jueves, 31 de marzo de 2011

• Simple Plan: Can’t Keep My Hands Off You [Letra y Traducción]

Oh oh oh
My fender strat sits all alone
Collecting dust in the corner
I haven’t called any of my friends
I’ve been MIA since last December
My BlackBerry’s filled up with e-mail
My phone calls goes straight through to voicemail
[Oh oh oh
Mi primera Fender se siente sola
Juntando polvo en la esquina
No he llamado a ninguno de mis amigos
Estoy desaparecido desde diciembre pasado
Mi BlackBerry está lleno de e-mail
Mis llamadas van directo al correo de voz]

Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de Velcro
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)]

There’s fungus growing in the icebox
All I got left are Fruit Roll-Ups
My clothes are six months old
But I don’t care, no no no I don’t notice
My bills pile is so high, it is shocking
The repo man just keeps on knocking
[Hay hongos creciendo en mi heladera
Todo lo que quedó son Fruit Roll-Ups
Mis ropas son de hace 6 meses
Pero a mi no me importa, no, no, no, no me doy cuenta
Mi pila de cuentas es tan alta, es chocante
El cobrador continua tocando]

Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de Velcro
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]

Sorry to all my friends and to anyone I offend
But i can’t help, no i can’t help it
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
[Lo siento para todos mis amigos, y para todo al que ofendo
Pero no puedo evitarlo, no, yo no puedo evitarlo
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)]

Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It don’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de Velcro
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario