Gente: Perdón por no postiar nada estos últimos dias,...pero con la escuela nueva se me hizo complicado poder actualizar.
Quiero decirles que decidí dejar de poner información de McFly, ya que hay muchas paginas para eso y por que se me re llena de noticias sino.
Sorry y Gracias! ♥
jueves, 14 de abril de 2011
lunes, 4 de abril de 2011
• All Time Low: I Feel Like Dancin'
Hoy salio un previo de la canción I feel like dancin'.
La canción que esta programada para salir mañana a la venta a traves de iTunes ya se filtro.
Los que estén interesados la pueden descargar de Acá
La canción que esta programada para salir mañana a la venta a traves de iTunes ya se filtro.
Los que estén interesados la pueden descargar de Acá
domingo, 3 de abril de 2011
• All Time Low: Alex entrevista para el sitio We Love DC
Acá les dejo la traducción de la entrevista que el sitio We Love DC hizo a Alex al final del mes pasado, donde habla de All Time Low, sobre su carrera, el progreso de grabación de Dirty Work, sus influencias y mas.
Si usted no ha oído hablar todavía de All Time Low, entonces se puede declarar oficialmente de edad. Estos chicos está aumentando dramáticamente la popularidad y el éxito en sus vidas, demuestran que no tienen la intención de frenar en un corto plazo, como lo demuestra el agotamiento en 9:30 Club antes de su presentación en la noche del lunes. All Time Low es una banda pop-punk que suena como Green Day o Blink 182, y si no dejan de golpear de esta manera, van a ser tan grande como las bandas que los inspiraron. Hablamos con el cantante Alex Gaskarth y preguntarle algunas cosas sobre el comienzo de la banda, inspiraciones, y cómo fue la grabación de su cuarto álbum, "Dirty Work".
MD: Cuando estabas en la escuela secundaria, la música fue la primera elección como carrera para vos y tus compañeros de banda?
AG: Para mí sí. Sé que todo ha ido a los colegios que querían y tenían un plan B. Pero yo tenía mi mente formada en hacerlo y me estaba centrando en eso. Me alegra que este funcionando , porque no tenía un plan B - jaja.
MD: ¿Has tenido alguna banda de garaje antes de All Time Low? En caso que sea así, cuantos y cuales son sus nombre?
AG: Si, pero ninguno que quiera admitir- jaja
MD:¿Como sus padres y orientadores responden a sus aspiraciones musicales? Entonces, ¿cómo reaccionaron a su éxito a una edad tan joven?
AG: Los consejeros fueron realmente un apoyo y permitió que a tres de nosotros estén en "trabajo de estudio", programa en el que nos dejaban salir de la escuela temprano para ir a ensayar con la banda. Lo hemos dicho todo esto antes, pero esta banda no estaría donde esta si no fuera por el increíble apoyo de nuestros padres. Nuestras madres solían viajar con nosotros en las giras jaja. Creo que están orgullosos de todo lo que hemos logrado hasta ahora y espero que sepan lo mucho que apreciamos su ayuda.
MD: Nombre de un grupo o cantante favorito suyo de cada uno de estos periodos de tiempo: 200, 1990, 1980 y anteriores a 1980.
Si usted no ha oído hablar todavía de All Time Low, entonces se puede declarar oficialmente de edad. Estos chicos está aumentando dramáticamente la popularidad y el éxito en sus vidas, demuestran que no tienen la intención de frenar en un corto plazo, como lo demuestra el agotamiento en 9:30 Club antes de su presentación en la noche del lunes. All Time Low es una banda pop-punk que suena como Green Day o Blink 182, y si no dejan de golpear de esta manera, van a ser tan grande como las bandas que los inspiraron. Hablamos con el cantante Alex Gaskarth y preguntarle algunas cosas sobre el comienzo de la banda, inspiraciones, y cómo fue la grabación de su cuarto álbum, "Dirty Work".
MD: Cuando estabas en la escuela secundaria, la música fue la primera elección como carrera para vos y tus compañeros de banda?
AG: Para mí sí. Sé que todo ha ido a los colegios que querían y tenían un plan B. Pero yo tenía mi mente formada en hacerlo y me estaba centrando en eso. Me alegra que este funcionando , porque no tenía un plan B - jaja.
MD: ¿Has tenido alguna banda de garaje antes de All Time Low? En caso que sea así, cuantos y cuales son sus nombre?
AG: Si, pero ninguno que quiera admitir- jaja
MD:¿Como sus padres y orientadores responden a sus aspiraciones musicales? Entonces, ¿cómo reaccionaron a su éxito a una edad tan joven?
AG: Los consejeros fueron realmente un apoyo y permitió que a tres de nosotros estén en "trabajo de estudio", programa en el que nos dejaban salir de la escuela temprano para ir a ensayar con la banda. Lo hemos dicho todo esto antes, pero esta banda no estaría donde esta si no fuera por el increíble apoyo de nuestros padres. Nuestras madres solían viajar con nosotros en las giras jaja. Creo que están orgullosos de todo lo que hemos logrado hasta ahora y espero que sepan lo mucho que apreciamos su ayuda.
MD: Nombre de un grupo o cantante favorito suyo de cada uno de estos periodos de tiempo: 200, 1990, 1980 y anteriores a 1980.
AG: Lady Gaga, Blink 182, Green Day, The Beatles.
MD: Quien diría usted que es el cantante o banda que inspira a mas miembros de All Time Low?
AG: Creo que esta demostrado, Blink 182 es sin dudas la banda que nos ha inspirado y que probablemente son los principales responsables de lo que somos hoy. Realmente nos ha enseñado que esta bien para ser divertido tener una banda y hacer música. El hecho de que los conocemos y hemos estado en muestras juntos es muy surrealista.
MD: tienes una banda o cantante favorito de la escena Hardcore de DC?
AG: En realidad no me crecí escuchando Hardcore de DC, pero empece a familiarizarme cuando fui creciendo.
MD: Tengo que preguntar sobre el incidente en Six Frags en 2010 y lo que sucedió después. El espectáculo que sucedió en la audiencia fue alcanzado por gas pimienta?
AG: Esa fue una situación horrible que el programa carecía de una seguridad adecuada y el personal y los chicos fueron heridos. Queremos que nuestros show sean muy divertidos, una experiencia positiva para nuestros fans. Eso me hizo sentir muy mal y yo sentí que tenia que decir algo.
MD: Su reacción ante el incidente hizo que se le prohibiera actuar en parques de Six Flags, verdad? Ustedes tuvieron una cancelación incluso del resto de sus presentaciones en parques de Six Flags. Nunca fue realmente claro si ustedes se retiraron de Six Flags en los conciertos restantes o si se les prohibió realizarlos. Cuidado con dejar las cosas claras?
AG: Si, nos dijeron que no podíamos hacer los últimos conciertos de la gira en los parques. Resulta que no era el lugar mas adecuado para hacer nuestros shows.
MD: Su trabajo es comparado a menudo con Blink 182 y Green Day, ¿Crees que esta es una comparación que tenga sentido?
AG: Creo que estas bandas nos han influenciado musicalmente y mas aun en el caso de Blink que nos influyo en nosotros para tomar parte en esta actitud y divertirnos. Estas bandas son parte de nuestras influencias musicales, pero no creo que sonemos como ellos.
MD: Vamos a hablar de su nuevo disco Dirty Work. Como se escribió este álbum? Cuanto tiempo duro el proceso de grabación? A medida este álbum se convirtió en algo diferente a los anteriores?
AG: Este fue el que mas tiempo nos tomo trabajar y componer las canciones. Creo que escribimos 25 canciones solo para utilizar 11 en la versión final. De principio a fin, es el mejor álbum que hemos hecho y esperamos que los fans sientan lo mismo. Grabamos el CD durante todo 2010 y trabajamos con productores diferentes.
MD: Sus conciertos se caracterizan por ser partes de alta energía. DC puede esperar lo mismo en el show de la semana que viene?
AG: En definitiva, queremos que los fans, y ser capaz de llegar, escapen una hora en nuestro show. Nos la pasamos genial cada vez que vamos ahí y también esperamos a los aficionados. Este es el mejor paquete de iluminación que hemos traído de gira y también queremos cantar una par de canciones nuevas.
• All Time Low: Fecha de Dirty Work
El 1 de abril Alex hablo para el chat de Glamour Kills, donde finalmente anuncio la fecha de lanzamiento de su nuevo álbum, Dirty Work.
Dirty Work se dará a conocer el 7 de junio y la preventa exclusiva del álbum será realizada por Glamour Kills el lunes.
Los fans podrán comprar la versión deluxe o la edición normal, y eligiendo entre cuatro tipos diferentes de camisetas que fueron creadas por la banda. La versión de deluxe tendrá un contenido único - probablemente un DVD - y todos los que así lo soliciten en GK recibirá la versión en oline del álbum de un mes antes de ser liberado.
Recuerde que esta pre-venta es para todos los países.
Dirty Work se dará a conocer el 7 de junio y la preventa exclusiva del álbum será realizada por Glamour Kills el lunes.
Los fans podrán comprar la versión deluxe o la edición normal, y eligiendo entre cuatro tipos diferentes de camisetas que fueron creadas por la banda. La versión de deluxe tendrá un contenido único - probablemente un DVD - y todos los que así lo soliciten en GK recibirá la versión en oline del álbum de un mes antes de ser liberado.
Recuerde que esta pre-venta es para todos los países.
• All Time Low: Mas de la entrevista de Jack y Alex para Buzznet
Echa un vistazo a los nuevos videos de la entrevista que Buzznet hizo con Jack y Alex,donde esta vez los chicos a comentar sobre los temas de tendencias en Twitter, Rebecca Black , y LARP (Live Action Roleplaying, una variación de RPG).
Video 1
Video 2
Video 1
Video 2
• McFly: Entrevista en BBC Radio 1
El jueves los chicos estuvieron en BBC radio 1. . Pueden escucharlo haciendo clic aquí, Tom, Danny y Harry entrar a los 11 minutos. También acá una fotos de los chicos con el locutor de radio, Nick Grimshaw.
• McFly: Mas fotos en Manchester
Acá podes ver mas fotos de los chicos en Manchester el 29 , antes y después de su concierto en Livepool.
McFly al salir de su hotel en Manchester - 29 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
McFly al salir de su hotel en Manchester - 29 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
McFly llegada al hotel en Manchester después del show en Liverpool - 29 de marzo:
• McFly: Nuevo reto para Cadbury Creme Eggs
McFly recientemente enfrento a Richard Clarke de Capital FM en un cuarto desafió para el juego de Cadbury Creme Eggs, “Spots v Stripes”.
• McFly: Danny y Dougie breve entrevista para Daily Record
Dougie Poyter brome que va a salir con hombre después de su separación con Frankie Sandford.
Dougie Poynter, McFly, afirma que se ha convertido en un tema con toda la confusión acerca de su separación con Frankie Sandford y juró que iba a mantener alejado de las mujeres - y ahora está interesado en los hombres. Dougie sigue siendo frágil debido a su muy comentada ruptura con el cantante de The Saturdays y en consecuencia su camino a la rehabilitación, Razz habló con ellos antes del concierto de la banda en Aberdeen y Glasgow.
Y nos dijo: "No estoy interesado en alguna chica en este momento. Ahora voy a ir a los hombres. "
Se le preguntó si le gustaba un miembro de JLS o The Wanted, se echó a reír: ". Me quedaría con Danny de McFly" Pero si alguien ha tomado demasiado en serio, añadió: "Solo para aclarar, ninguno de nosotros es gay . Todos somos bisexuales.Se trata de un autobús turístico de bisexuales. "
Dougie ha estado ocupado escribiendo nuevas canciones mientras la banda estaba en camino.
Pero él insiste en que esa separación no documenta alguna de las canciones inspiradas. Y agregó: "Hay canciones sobre lo que ha sucedido. Todos tenemos una gran imaginación. A menudo, las películas nos inspiran, y la historia, cosas así. "
Dougie también reveló que está interesado en la elaboración su propia línea de ropa. Él dijo: "He estado en contacto con varias marcas de ropa y me gusta diseñar ropa y hacer pinturas del humor. En realidad, no por el dinero, no ha vendido nada. "
Dougie no es el único que está interesado en otras actividades. Sr. Tom Fletcher ha estado trabajando en un proyecto secreto, mientras que Danny Jones confirmó que había estado trabajando con Roger Sánchez en la música bailable.
Danny dijo: "Vino al estudio y le mostró algunos demos y me preguntó si podía quedarse con una canción. Yo estaba muy orgulloso de Roger Sánchez quiere una de mis canciones. "
La música, aún sin nombre, aparecerá en el próximo disco de Roger.
Fuente
Dougie Poynter, McFly, afirma que se ha convertido en un tema con toda la confusión acerca de su separación con Frankie Sandford y juró que iba a mantener alejado de las mujeres - y ahora está interesado en los hombres. Dougie sigue siendo frágil debido a su muy comentada ruptura con el cantante de The Saturdays y en consecuencia su camino a la rehabilitación, Razz habló con ellos antes del concierto de la banda en Aberdeen y Glasgow.
Y nos dijo: "No estoy interesado en alguna chica en este momento. Ahora voy a ir a los hombres. "
Se le preguntó si le gustaba un miembro de JLS o The Wanted, se echó a reír: ". Me quedaría con Danny de McFly" Pero si alguien ha tomado demasiado en serio, añadió: "Solo para aclarar, ninguno de nosotros es gay . Todos somos bisexuales.Se trata de un autobús turístico de bisexuales. "
Dougie ha estado ocupado escribiendo nuevas canciones mientras la banda estaba en camino.
Pero él insiste en que esa separación no documenta alguna de las canciones inspiradas. Y agregó: "Hay canciones sobre lo que ha sucedido. Todos tenemos una gran imaginación. A menudo, las películas nos inspiran, y la historia, cosas así. "
Dougie también reveló que está interesado en la elaboración su propia línea de ropa. Él dijo: "He estado en contacto con varias marcas de ropa y me gusta diseñar ropa y hacer pinturas del humor. En realidad, no por el dinero, no ha vendido nada. "
Dougie no es el único que está interesado en otras actividades. Sr. Tom Fletcher ha estado trabajando en un proyecto secreto, mientras que Danny Jones confirmó que había estado trabajando con Roger Sánchez en la música bailable.
Danny dijo: "Vino al estudio y le mostró algunos demos y me preguntó si podía quedarse con una canción. Yo estaba muy orgulloso de Roger Sánchez quiere una de mis canciones. "
La música, aún sin nombre, aparecerá en el próximo disco de Roger.
Fuente
• Simple Plan: Foto de Pierre en Canada Sings
Como ya sabemos, Pierre Bouvier fue parte del jurado del nuevo programa de Global TV “Canada Sings!”.Luego que el grabó los episodios no volvimos a tener más noticias de eso. Gracias a Sp Ecuador, acá les dejo una foto de Pierre en el jurado del programa:
• Simple Plan: En los Kids’ Choice Awards 2011
Simple Plan marcó presencia este año de los premios Kids’ Choice Awards, pero no como nominados, sólo fueron como espectadores. De cualquier forma, estuvieron en la Alfombra Naranja (Orange Carpet) donde algunas fotos fueron tomadas de los chicos y también fueron parte del photo booth. Los mismos chicos se encargaron de subir las fotos al Twitter. De esta manera, Simple Plan se dió un descanso de toda la acción de los pasados días, volviendo mañana a el último día de grabación del vídeo de “Astronaut”. Pueden ver las fotos a continuación:
01, 02, 03, 04, 05, 06
Fuente
01, 02, 03, 04, 05, 06
Fuente
• Simple Plan: Mas info sobre los nuevos videos
En este caso, Simple Plan nos ha revelado el primer single del CD que será Astronaut -Can’t Keep My Hands Off You no será un single, Pierre dijo que es como un regalo para los fans por haber estado esperando tanto tiempo -.
Sabemos que el director del video Astronaut será Mark Staubach, que ha trabajado junto a Travie McCoy y Bruno Mars en el video musical de Billionaire.
Además, sabemos que Caitlin O’Connor participará en el rodaje del video. También a trabajado en videos de New Found Glory y Michael Buble.
jueves, 31 de marzo de 2011
• Simple Plan: Primeras fotos del nuevo video
Stephane Gonzalez trabaja como periodista de vídeos en MusiquePlus, y él está temporalmente en L.A. junto a Simple Plan filmando un documental especial acerca de su nuevo vídeo, que cual será transmitido en M+ la próxima semana. Él acaba de subir al Twitter unas nuevas fotos de la grabación del vídeo.
01, 02, 03, 04
01, 02, 03, 04
• Simple Plan: Can’t Keep My Hands Off You [Letra y Traducción]
Oh oh oh
My fender strat sits all alone
Collecting dust in the corner
I haven’t called any of my friends
I’ve been MIA since last December
My BlackBerry’s filled up with e-mail
My phone calls goes straight through to voicemail
[Oh oh oh
Mi primera Fender se siente sola
Juntando polvo en la esquina
No he llamado a ninguno de mis amigos
Estoy desaparecido desde diciembre pasado
Mi BlackBerry está lleno de e-mail
Mis llamadas van directo al correo de voz]
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)]
Mis ropas son de hace 6 meses
Pero a mi no me importa, no, no, no, no me doy cuenta
Mi pila de cuentas es tan alta, es chocante
El cobrador continua tocando]
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)]
En el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]
My fender strat sits all alone
Collecting dust in the corner
I haven’t called any of my friends
I’ve been MIA since last December
My BlackBerry’s filled up with e-mail
My phone calls goes straight through to voicemail
[Oh oh oh
Mi primera Fender se siente sola
Juntando polvo en la esquina
No he llamado a ninguno de mis amigos
Estoy desaparecido desde diciembre pasado
Mi BlackBerry está lleno de e-mail
Mis llamadas van directo al correo de voz]
Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de VelcroEn el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)]
There’s fungus growing in the icebox
All I got left are Fruit Roll-Ups
My clothes are six months old
But I don’t care, no no no I don’t notice
My bills pile is so high, it is shocking
The repo man just keeps on knocking
All I got left are Fruit Roll-Ups
My clothes are six months old
But I don’t care, no no no I don’t notice
My bills pile is so high, it is shocking
The repo man just keeps on knocking
[Hay hongos creciendo en mi heladera
Todo lo que quedó son Fruit Roll-UpsMis ropas son de hace 6 meses
Pero a mi no me importa, no, no, no, no me doy cuenta
Mi pila de cuentas es tan alta, es chocante
El cobrador continua tocando]
Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It doesn’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de VelcroEn el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]
Sorry to all my friends and to anyone I offend
But i can’t help, no i can’t help it
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
But i can’t help, no i can’t help it
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
Can’t keep my, can’t keep my (can’t hands my hands off you)
[Lo siento para todos mis amigos, y para todo al que ofendo
Pero no puedo evitarlo, no, yo no puedo evitarloNo puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)
No puedo quitar mis, no puedo quitar mis (no puedo quitar mis manos de ti)]
Cuz on the street, or under the covers
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It don’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
We are stuck like two pieces of velcro
At the bar, in the back of my car
It don’t matter what I do,
No, I can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
(can’t keep my, can’t keep my)
Can’t keep my hands off you
[Porque en la calle, o debajo de las sábanas
Estamos pegados como dos pedazos de VelcroEn el bar, en la parte trasera de mi auto
No importa lo que yo haga,
No, no puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.
(no puedo quitar mis, no puedo quitar mis)
No puedo quitar mis manos de ti.]
• Simple Plan: Can’t Keep My Hands Off You
Ayer salio una nueva canción llama Can’t Keep My Hands Off You que estará en el nuevo cd, que saldrá a la venta el 21 de Junio.
Podes escucharla acá.
Los chicos también subieron a la web oficial un vídeo hablando de la canción.
Podes escucharla acá.
Los chicos también subieron a la web oficial un vídeo hablando de la canción.
martes, 29 de marzo de 2011
• McFly: En Manchester
Ayer en Manchester, donde fueron a la radio Key 103 FM. Acá podes ver varias fotos.
McFly llegar al hotel en Manchester - 28 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12
McFly radio Key 103 FM, Manchester - 28 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Fuente
McFly llegar al hotel en Manchester - 28 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12
McFly radio Key 103 FM, Manchester - 28 de marzo:
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Fuente
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)









